我應該找一本:二十七歲的法文課來當封面,但是天不從人願
或者要等到我自己出那一天才有
所以大家就自己在前面加個“二“想像一下
至於法文正確寫法是這樣:Leçon française de vingt-sept ans
然後這本書主要是在說什麼我不清楚,我只是要它的封面破題而已
阿亞梅不好意數溜~~
2012.jpg
其實按照原本計畫來說,應該是上完一周的課我就要寫一篇有關法文課的文章
但是我很愛寫法文(撥瀏海~),你們可能看不懂
我也沒辦法像一些注音魔人加註注音讓你們了解法文的發音
所以雖然剛開始上課很想分享上課的事,不過後來就漸漸發懶了~~
本來也想在考試前發表文章,讓你們感受一下我的緊張心情
不過一級的法文課上完後,試也快速考完溜!
哈哈哈!計畫趕不上變化,C'est la vie
重點是我的二級也默默開始上課了,將從9/20上到11/15
快照 2010-09-22 19-50-52.jpg
<對照表節錄自:
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!Cf2lz7aTHhmFi3UFd1WIfQx7/article?mid=648>
學習外文只要碰到數字,我都陣亡的很快
聽到後接收到腦部在轉換成數字理解的反應超慢,一緊張還會亂湊
可能天生腦子裡語言跟數學這兩個區塊一直很難兜起來
偏偏學習數字注重的大多在聽說,因為書寫已經有偉大的阿拉伯數字當先鋒
說起來還是中文的數字發音最有邏輯了
學好了零、一~十的發音,再來學個百千萬億兆
就可以在中文世界的數學部門橫行無阻
英文不算難,但還是有幾個特例發音要記
而法文數字發音的邏輯,大概是我看過世上最笨的方法了
難怪中國人出去比賽數學都會得名,因為外國人學數字根基就超難建立的啊!
在我介紹法文的數字邏輯前,請大家先記幾個法文單字
soixante:60
dix:10
quatre:4
vingt:20
法文數字在69前都還有個邏輯可循,然後到了70,他們沒有70這個單字
(所以我在想“人生70才開始“這諺語應該是法國人在用的吧!)
沒有70這單字怎麼辦呢?!很笨的法國人自以為聰明的以60+10=70當成了發音
對!70的法文念法是:soixante-dix
而就在我以為法國人會以60當基底就這樣念到100
沒想到80,不是如我所預期的念法是60+20
而是念:4個20~quatre-vingts,20別忘了要加S喔!但只有這一個要加 = =||
到了90,念法是4個20加10:quatre-vingt-dix
就這樣一直一邊念一邊加到99,有沒有必要這麼累啊!!
念個數字心裡還要一直心算,大家說說法國人笨不笨?!
這大概是我學法文一級碰到最大的門檻吧 = =||
3727622_f8a18e6b82f9ff73de70c6a8b00a3b16.jpg
師大的法文課在報下一級之前,會有一個檢定考,占50%,平日上課表現也占50%
我不知道幾分才算會過,我的筆試成績只有Bien
最終分數我要去看,公佈欄已經換公佈別的事了
所以我也不知道老師給我打幾分,但是我對我筆試成績不太滿意就是
明明已經很小心寫了,還是粗心大意錯好多不該錯的地方
不是又回到了學生時代對分數斤斤計較的心情
只是覺得努力了卻沒有等比得到回饋,心中有一點不甘而已
下一次我要拿EX(Excellents),這是給自己的目標,加油吧!

咩姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

U1421P.jpg

Bonjour!Je me présente.
Je m'appelle mayfish.
Je suis  taïwanaise.
Je suis monteuse.
Je parle chinois,anglais et un petit peu français.
J'habite à Taipei.
C'est tout!Merci~

法文地獄第二周結束,這星期上課好多了
可能是已經慢慢掌握到要領,另外也體會到老師一堂課教的並沒有很多
但是我依舊覺得我進步神速!和朋友細聊才知道我報到的算是密集班
一、三、五上課,一天兩小時
聽到的人都說我也太拼了吧?!那個不是給學生那種閒暇時間比較多的人報的嗎? = =||
是這樣嗎?我沒有想那麼多耶!因為師大開的課就這個時間我比較能配合
但是開課後我的工作又剛好很忙,左攻右擊之下把自己搞得很累
又再一次徹底體驗人算不如天算的鐵證,下次報二級,我會挑寬鬆班的!
我不知道身為一個中國人,為什麼學起法文會用英文寫筆記
但是我問過很多人,大家的第一個反應都是用英文去思考第二語言的文法邏輯
這真是很妙的一個現象,但是也因為這樣反而容易卡住
因為第二語言->英文->中文,這不是多此一舉的一條路嗎?
希望我可以早日習慣法文邏輯,英文就直接爛掉好了!
說到發音,法文的發音真是我看過很詭異的念法了
到底是誰說法文好聽的?!Murmur一堆音黏在一起,真的很像番話
況且,我跟KK音標當好朋友這麼久了
要我跟它分手,真是有點捨不得啊!
但是不把KK音標丟在一旁,每次拼音唸出口都被老師銳利的眼刺傷穿
這也不是辦法~我要跟法文當好朋友!!
<中譯>
大家好!我來自我介紹一下
我叫做咩姐
我是台灣人
工作是A片剪接師
我會說中文、英文,還有一點點的法文
我住在台北
以上!謝謝~

咩姐 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

1806895463_ae736a7952.jpg

我開始學法文了,在師大,第一期從7/12到9/3
每週一、三、五晚上上課,一晚兩小時
為什麼會選在師大?其實我沒有做太多的功課
反正距離可以接受(買八折藥妝跟吃21世紀,再也不用特地跑過去了)
學費應該算是我的優先考量,一期四千多,還滿划算的
咩姐這個人大器歸大器,有時候就是中邪很愛比價

開課前我很期待,因為學法文的初衷就是為了兩年後的自助之旅
所以跟明天要出國是差不多的期待感(雖然現在要出國我也沒什麼期待感了....)
以為我會有重溫學生的感覺,畢竟很久沒在學校上課了
以為我會很開心學習我的第二語言,畢竟一年都該學會一個新東西
以為我會很上手,畢竟我是一個有頭腦的大人了
以為,以為,以為...我又忘了,這世界上有一種定律
叫做“人算不如天算“
第一堂課,全程法文上課,差點沒嚇到我屁滾尿流!
GEE!初級班才剛開始就這麼猛嗎?!
加上咩姐這個人一向好勝心強,在我還在鴨子聽雷,亂猜老師的意思
發個音也像小孩牙牙學語,總是含糊帶過,自信心大大受挫之時
居然已經有同學可以跟老師對答如流、談笑風生
讓我懷疑起是我走錯教室還是她報錯階級?!
第二堂,習慣聽不到中文了,猜老師的意思也越來越精準(我冰雪聰明嘛~撥瀏海)
第三堂,對法文聽力比較不會卡住了,但是挫折感依舊 Orz
我的發音永遠無法像別人那麼漂亮,即使我在家已經念了好幾次
我的臨場會話永遠吃鱉,即使我走在路上也一直用法文在自言自語
我的時間總是不夠,即使我已經很努力要求自己上課前要複習一次
我的拼音總是卡住,即使我已經想把KK音標廢掉了
可能自己的心態也有點太急了,那有學幾堂法文課就想要登天
但是我很久沒有認真念書了,矛起來認真卻沒有在課堂上發揮出水準
看著別人好像都沒有問題,心裡不免發慌
說真的,我現在有點害怕上課,或著上課就一直想著快點結束吧~
這不是一個好開始,希望我可以慢慢調整到一個好的狀態,我不想討厭法文 
反正把一件事弄很複雜一向是我的專長(但弄別人的事就想越簡單越好 XD)
記得去上第二堂課前,下班時我和同事就有以下這段對話~
同事:為什麼妳要去學法文?
咩姐:因為我要去法國!(語氣很高興,其實心裡面想說我不想學法文啦!)
同事:你要去念書還是住在那邊嗎?
咩姐:沒有耶~我要去玩一個星期而已
同事:......
我知道我玩很大!但是我也相信做每一件事背後沒有一個動力驅使,是很容易放棄的
第二堂課有些同學就沒來了,第三堂課其實我也很不想去(哭哭)
但是這麼愛面子如咩姐,我想全天下的人都知道我去學法文就是要去法國玩
所以心裡面隱隱排斥學法文,我還是默默設限:學好基礎法文=去法國
放棄了兩年後也不用去法國了,這是屬於我的固執
而身為一個說到做到魔人,我一定會撐到踏上巴黎土地那一刻的! 

咩姐 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。